Sunday 6 August 2017

Bhanwar Aanay Ko Hai Ay Ahale Ahle Kashti Na Khuda Chun Lain" A Beautiful Urdu Ghazal By saghar Siddiqui

The PoetSaghar Siddiqui ساغر صدّیقی)takhallus: Saghar) was born in 1928 in Ambala (in united Punjab under British India). He was named Muhammad Akhtar at birth. He was the only child of his parents and he spent the early years of his life in Ambala and Saharanpur (UP, India). He received his early education from Habib Hassan, a friend of the family.

Young Akhtar was much impressed by this gentleman, and he got interested in Urdu poetry because of him. He writes that at 7-8 years of age, he had became so fluent in Urdu that people used to come to him to get their letters written.

Then he moved to Amritsar, Punjab, India. At that age he regularly read Urdu newspapers like Zamindar, Ahsan, and Inquilab . He for a couple of months used Nasir Hijazi as his pen name, but later he chose Saghar Siddiqui. In the pre-teen years, he used to live with his teacher Habib Hassan in Amritsar. At age 16, he would regularly attend mushairas. He was also active in an Urdu majlis (society) formed for the advancement of Urdu literature by Dr. M. D. Tasir and Maulana Tajwar Najibabadi and attended its mushairas. He attended the Urs of Pir Sabir of Kalyar Sharif in 1945 and participated in the mushaira there.

In Amritsar, at a reception for the 3 Freedom fighter generals of the Azad Hind Army in the historic Jallianwala Bagh, he recited a poem on stage. He must be 16-17 years of age then. Many years later, he remembered the following lines from that poem:
تہذیبِ نو کے شیشہ و ساغر کو توڑ دو 
ہو جس کا رُخ ہواۓ غُلامی پہ گامزن
اُس کشتئی حیات کے لنگر کو توڑ دو

At the time of partition he was only 19 years old. In those days with his slim appearance, wearing pants and boski (yellow silky cloth) shirts, with curly hair, and reciting beautiful ghazals in a melodious voice, he became a huge success. But perhaps he was too sensitive for this cruel world. He probably had some tragic turns in his life.
Gradually he slipped away from the hustle and bustle and into addiction. In his last few years he roamed the streets of Lahore in the garb of a faqir, with unshaved beard, dirt in his hair, and bare feet. Even in some of his ghazals, he uses the word faqir or darvesh for himself. He passed his nights outside the closed shops of Chowk Paisa Akhbaar (called so since the first newspapers were sold there for a paisa each) behind . Government College Lahore, near the New Anarkali Bazaar .

Sometimes he would have to sell his ghazals to other poets for a few rupees. He would use the waste paper spread around to light fires to stay warm during winter nights. There, on the street, he passed away in Lahore on 19 July 1974 at age 46. His dead body was found one early morning outside one of the shops. Despite his shattered life, some of his verses (ash'aar) are among the best in Urdu poetry. It is unbelievable that he kept his inner self so pure and so transcending.
 Here you go "Bhanwar Aanay Ko Hai Ay Ahale Ahle Kashti Na Khuda Chun Lain(بھنور آنے کو ہے اے اہلِ کشتی ناخدا چُن لیں) "A Beautiful Urdu Ghazal  by Saghar SiddiquiI hope you will like it.
بھنور آنے کو ہے اے اہلِ کشتی ناخدا چُن لیں
چٹانوں سے جو ٹکرائے وہ ساحل آشنا چُن لیں

زمانہ کہہ رہا ہے مَیں نئی کروٹ بدلتا ہُوں
انوکھی منزلیں ہیں کچھ نرالے رہنما چُن لیں

اگر شمس و قمر کی روشنی پر کُچھ اجارہ ہے
کِسی بے دَرد ماتھے سے کوئی تارِ ضیا چُن لیں

یقینا اب عوامی عَدل کی زنجیر چھنگے گی
یہ بہتر ہے کہ مُجرم خود ہی جُرموں کی سزا چُن لیں

اسیری میں کریں حُسنِ گلستاں کی نگہانی
قفس میں بیٹھ کر طائر ذرا رنگِ فضا چُن لیں

بگولے نکہتِ گل کے نمائندے کہاں ساغر
سُنیں جو بات پُھولوں کی وہ ہمرازِ صبا چُن لیں



ساغر صدیقی

Ban Gaye Ashak Jafa Ki Tasveer" A Beautiful Urdu Ghazal By saghar Siddiqui


The PoetSaghar Siddiqui ساغر صدّیقی)
takhallus: Saghar) was born in 1928 in Ambala (in united Punjab under British India). He was named Muhammad Akhtar at birth. He was the only child of his parents and he spent the early years of his life in Ambala and Saharanpur (UP, India). He received his early education from Habib Hassan, a friend of the family.

Young Akhtar was much impressed by this gentleman, and he got interested in Urdu poetry because of him. He writes that at 7-8 years of age, he had became so fluent in Urdu that people used to come to him to get their letters written.

Then he moved to Amritsar, Punjab, India. At that age he regularly read Urdu newspapers like Zamindar, Ahsan, and Inquilab . He for a couple of months used Nasir Hijazi as his pen name, but later he chose Saghar Siddiqui. In the pre-teen years, he used to live with his teacher Habib Hassan in Amritsar. At age 16, he would regularly attend mushairas. He was also active in an Urdu majlis (society) formed for the advancement of Urdu literature by Dr. M. D. Tasir and Maulana Tajwar Najibabadi and attended its mushairas. He attended the Urs of Pir Sabir of Kalyar Sharif in 1945 and participated in the mushaira there.

In Amritsar, at a reception for the 3 Freedom fighter generals of the Azad Hind Army in the historic Jallianwala Bagh, he recited a poem on stage. He must be 16-17 years of age then. Many years later, he remembered the following lines from that poem:
تہذیبِ نو کے شیشہ و ساغر کو توڑ دو 
ہو جس کا رُخ ہواۓ غُلامی پہ گامزن
اُس کشتئی حیات کے لنگر کو توڑ دو

At the time of partition he was only 19 years old. In those days with his slim appearance, wearing pants and boski (yellow silky cloth) shirts, with curly hair, and reciting beautiful ghazals in a melodious voice, he became a huge success. But perhaps he was too sensitive for this cruel world. He probably had some tragic turns in his life.
Gradually he slipped away from the hustle and bustle and into addiction. In his last few years he roamed the streets of Lahore in the garb of a faqir, with unshaved beard, dirt in his hair, and bare feet. Even in some of his ghazals, he uses the word faqir or darvesh for himself. He passed his nights outside the closed shops of Chowk Paisa Akhbaar (called so since the first newspapers were sold there for a paisa each) behind . Government College Lahore, near the New Anarkali Bazaar .

Sometimes he would have to sell his ghazals to other poets for a few rupees. He would use the waste paper spread around to light fires to stay warm during winter nights. There, on the street, he passed away in Lahore on 19 July 1974 at age 46. His dead body was found one early morning outside one of the shops. Despite his shattered life, some of his verses (ash'aar) are among the best in Urdu poetry. It is unbelievable that he kept his inner self so pure and so transcending.
 Here you go "Ban Gaye Ashak Jafa Ki Tasveer (بن گئے اشک جفا کی تصویر)
"A Beautiful Urdu Ghazal  by Saghar SiddiquiI hope you will like it.
بن گئے اشک جفا کی تصویر
کھنچ گئی آج صدا کی تصویر

احتیاط دلِ عاشق لازم
ٹوٹ جاتی ہے وفا کی تصویر

جگمگاتی ہے غم ہستی کے
رنگ و روغن سے فضا کی تصویر

بول اُٹھی تیری لے میں ساغر

آسمانوں پہ دعا کی تصویر

Wednesday 26 July 2017

"Bigra Jo Naqsh e Zeest Bana Shahkar e Zeest" A Beautiful Urdu Ghazal By saghar Siddiqui

The PoetSaghar Siddiqui ساغر صدّیقی)takhallus: Saghar) was born in 1928 in Ambala (in united Punjab under British India). He was named Muhammad Akhtar at birth. He was the only child of his parents and he spent the early years of his life in Ambala and Saharanpur (UP, India). He received his early education from Habib Hassan, a friend of the family.

Young Akhtar was much impressed by this gentleman, and he got interested in Urdu poetry because of him. He writes that at 7-8 years of age, he had became so fluent in Urdu that people used to come to him to get their letters written.

Then he moved to Amritsar, Punjab, India. At that age he regularly read Urdu newspapers like Zamindar, Ahsan, and Inquilab . He for a couple of months used Nasir Hijazi as his pen name, but later he chose Saghar Siddiqui. In the pre-teen years, he used to live with his teacher Habib Hassan in Amritsar. At age 16, he would regularly attend mushairas. He was also active in an Urdu majlis (society) formed for the advancement of Urdu literature by Dr. M. D. Tasir and Maulana Tajwar Najibabadi and attended its mushairas. He attended the Urs of Pir Sabir of Kalyar Sharif in 1945 and participated in the mushaira there.

In Amritsar, at a reception for the 3 Freedom fighter generals of the Azad Hind Army in the historic Jallianwala Bagh, he recited a poem on stage. He must be 16-17 years of age then. Many years later, he remembered the following lines from that poem:
تہذیبِ نو کے شیشہ و ساغر کو توڑ دو 
ہو جس کا رُخ ہواۓ غُلامی پہ گامزن
اُس کشتئی حیات کے لنگر کو توڑ دو

At the time of partition he was only 19 years old. In those days with his slim appearance, wearing pants and boski (yellow silky cloth) shirts, with curly hair, and reciting beautiful ghazals in a melodious voice, he became a huge success. But perhaps he was too sensitive for this cruel world. He probably had some tragic turns in his life.
Gradually he slipped away from the hustle and bustle and into addiction. In his last few years he roamed the streets of Lahore in the garb of a faqir, with unshaved beard, dirt in his hair, and bare feet. Even in some of his ghazals, he uses the word faqir or darvesh for himself. He passed his nights outside the closed shops of Chowk Paisa Akhbaar (called so since the first newspapers were sold there for a paisa each) behind . Government College Lahore, near the New Anarkali Bazaar .

Sometimes he would have to sell his ghazals to other poets for a few rupees. He would use the waste paper spread around to light fires to stay warm during winter nights. There, on the street, he passed away in Lahore on 19 July 1974 at age 46. His dead body was found one early morning outside one of the shops. Despite his shattered life, some of his verses (ash'aar) are among the best in Urdu poetry. It is unbelievable that he kept his inner self so pure and so transcending.
 Here you go "Bigra Jo Naqsh e Zeest Bana Shahkar e Zeest( بگڑا جو نقشِ زیست بنا شاہکارِ زیست)"A Beautiful Urdu Ghazal  by Saghar SiddiquiI hope you will like it.
بگڑا جو نقشِ زیست بنا شاہکارِ زیست
ایسے ملے کہ بن گئے پروردگارِ زیست

کچھ اس طرح سے زیست کو اپناوٴ دوستو !
تا حشر موت کو بھی رہے انتظارِ زیست

دے حادثاتِ نو کی صراحی سے ایک جام
ساقی کو دو ! اُترنے لگا ہے خمارِ زیست

ملاح کو قبول تھی سولی رقیب کی
منصور زیست کےلئے کافی ہے دارِ زیست

اٹکی ہوئی ہے نوکِ مثرہ پر لہو کی بوند !
کانٹوں میں مل رہی ہے عروسِ بہارِ زیست

لائیں غزل کے شہر سے تشبیہہ کے چراغ
اے ہم سخن ! چلو کہ سجائیں دیارِ زیست

ساغر کی زندگی پہ کوئی تبصرہ نہ کر

اک شمع جل رہی ہے سرِ رہگزارِ زیست

"Buzurgoon Ki Duain Mil Rahi Hain" A Beautiful Urdu Ghazal By saghar Siddiqui


The PoetSaghar Siddiqui ساغر صدّیقی)
takhallus: Saghar) was born in 1928 in Ambala (in united Punjab under British India). He was named Muhammad Akhtar at birth. He was the only child of his parents and he spent the early years of his life in Ambala and Saharanpur (UP, India). He received his early education from Habib Hassan, a friend of the family.

Young Akhtar was much impressed by this gentleman, and he got interested in Urdu poetry because of him. He writes that at 7-8 years of age, he had became so fluent in Urdu that people used to come to him to get their letters written.

Then he moved to Amritsar, Punjab, India. At that age he regularly read Urdu newspapers like Zamindar, Ahsan, and Inquilab . He for a couple of months used Nasir Hijazi as his pen name, but later he chose Saghar Siddiqui. In the pre-teen years, he used to live with his teacher Habib Hassan in Amritsar. At age 16, he would regularly attend mushairas. He was also active in an Urdu majlis (society) formed for the advancement of Urdu literature by Dr. M. D. Tasir and Maulana Tajwar Najibabadi and attended its mushairas. He attended the Urs of Pir Sabir of Kalyar Sharif in 1945 and participated in the mushaira there.

In Amritsar, at a reception for the 3 Freedom fighter generals of the Azad Hind Army in the historic Jallianwala Bagh, he recited a poem on stage. He must be 16-17 years of age then. Many years later, he remembered the following lines from that poem:
تہذیبِ نو کے شیشہ و ساغر کو توڑ دو 
ہو جس کا رُخ ہواۓ غُلامی پہ گامزن
اُس کشتئی حیات کے لنگر کو توڑ دو

At the time of partition he was only 19 years old. In those days with his slim appearance, wearing pants and boski (yellow silky cloth) shirts, with curly hair, and reciting beautiful ghazals in a melodious voice, he became a huge success. But perhaps he was too sensitive for this cruel world. He probably had some tragic turns in his life.
Gradually he slipped away from the hustle and bustle and into addiction. In his last few years he roamed the streets of Lahore in the garb of a faqir, with unshaved beard, dirt in his hair, and bare feet. Even in some of his ghazals, he uses the word faqir or darvesh for himself. He passed his nights outside the closed shops of Chowk Paisa Akhbaar (called so since the first newspapers were sold there for a paisa each) behind . Government College Lahore, near the New Anarkali Bazaar .

Sometimes he would have to sell his ghazals to other poets for a few rupees. He would use the waste paper spread around to light fires to stay warm during winter nights. There, on the street, he passed away in Lahore on 19 July 1974 at age 46. His dead body was found one early morning outside one of the shops. Despite his shattered life, some of his verses (ash'aar) are among the best in Urdu poetry. It is unbelievable that he kept his inner self so pure and so transcending.
 Here you go "Buzurgoon Ki Duain Mil Rahi Hain (بزرگوں کی دعائیں مل رہی ہیں)
"A Beautiful Urdu Ghazal  by Saghar SiddiquiI hope you will like it.
بزرگوں کی دعائیں مل رہی ہیں
محبت کو سزائیں مل رہی ہیں

فروزاں ہیں تمہارے غم کے دیپک
بڑی روشن فضائیں مل رہی ہیں

حسین گیسو ہیں شانوں پر پریشاں
گلے ان سے گھٹائیں مل رہی ہیں

شعور_ بزم تک جن کو نہیں ہے
انہیں رنگیں ادائیں مل رہی ہیں

ترا آنچل ہوا میں اڑ رہا ہے
ترانوں کو نوائیں مل رہی ہیں

چلو بادہ کشوں میں تیرہ بختو
ستاروں کو ضیائیں مل رہی ہیں

وفاوں کا صلہ ساغر"" وطن میں
بہت ارزاں جفائیں مل رہی ہیں

Monday 24 July 2017

"Ay Dil e Beqarar Chup Ho Ja " A Beautiful Urdu Ghazal By saghar Siddiqui

 was born in 1928 in Ambala (in united Punjab under British India). He was named Muhammad Akhtar at birth. He was the only child of his parents and he spent the early years of his life in Ambala and Saharanpur (UP, India). He received his early education from Habib Hassan, a friend of the family.

Young Akhtar was much impressed by this gentleman, and he got interested in Urdu poetry because of him. He writes that at 7-8 years of age, he had became so fluent in Urdu that people used to come to him to get their letters written.

Then he moved to Amritsar, Punjab, India. At that age he regularly read Urdu newspapers like Zamindar, Ahsan, and Inquilab . He for a couple of months used Nasir Hijazi as his pen name, but later he chose Saghar Siddiqui. In the pre-teen years, he used to live with his teacher Habib Hassan in Amritsar. At age 16, he would regularly attend mushairas. He was also active in an Urdu majlis (society) formed for the advancement of Urdu literature by Dr. M. D. Tasir and Maulana Tajwar Najibabadi and attended its mushairas. He attended the Urs of Pir Sabir of Kalyar Sharif in 1945 and participated in the mushaira there.

In Amritsar, at a reception for the 3 Freedom fighter generals of the Azad Hind Army in the historic Jallianwala Bagh, he recited a poem on stage. He must be 16-17 years of age then. Many years later, he remembered the following lines from that poem:
تہذیبِ نو کے شیشہ و ساغر کو توڑ دو 
ہو جس کا رُخ ہواۓ غُلامی پہ گامزن
اُس کشتئی حیات کے لنگر کو توڑ دو

At the time of partition he was only 19 years old. In those days with his slim appearance, wearing pants and boski (yellow silky cloth) shirts, with curly hair, and reciting beautiful ghazals in a melodious voice, he became a huge success. But perhaps he was too sensitive for this cruel world. He probably had some tragic turns in his life.
Gradually he slipped away from the hustle and bustle and into addiction. In his last few years he roamed the streets of Lahore in the garb of a faqir, with unshaved beard, dirt in his hair, and bare feet. Even in some of his ghazals, he uses the word faqir or darvesh for himself. He passed his nights outside the closed shops of Chowk Paisa Akhbaar (called so since the first newspapers were sold there for a paisa each) behind . Government College Lahore, near the New Anarkali Bazaar .

Sometimes he would have to sell his ghazals to other poets for a few rupees. He would use the waste paper spread around to light fires to stay warm during winter nights. There, on the street, he passed away in Lahore on 19 July 1974 at age 46. His dead body was found one early morning outside one of the shops. Despite his shattered life, some of his verses (ash'aar) are among the best in Urdu poetry. It is unbelievable that he kept his inner self so pure and so transcending.
 Here you go "Ay Dil e Beqarar Chup Ho Ja  (اے دل بے قرار چپ ہو جا)
"A Beautiful Urdu Ghazal  by Saghar SiddiquiI hope you will like it.
 اے دل بے قرار چپ ہو جا
جا چکی ہے بہار چپ ہو جا

اب نہ آئیں گے روٹھنے والے
دیدۂ اشک بار چپ ہو جا

جا چکا کاروان لالہ و گل
اڑ رہا ہے غبار چپ ہو جا

چھوٹ جاتی ہے پھول سے خوشبو
روٹھ جاتے ہیں یار چپ ہو جا

ہم فقیروں کا اس زمانے میں
کون ہے غم گسار چپ ہو جا

حادثوں کی نہ آنکھ کھل جائے
حسرت سوگوار چپ ہو جا

گیت کی ضرب سے بھی اے ساغرؔ
ٹوٹ جاتے ہیں تار چپ ہو جا 


Gilgit Pakistan :Hum Gilgit Baltistan K Hain A Beautiful Urdu Song

Ay Husan Lala Fam Zara Aankh Tu Mila " A Beauriful Urdu ghazal By Saghar Siddiqui,

The PoetSaghar Siddiqui ساغر صدّیقی)takhallus: Saghar) was born in 1928 in Ambala (in united Punjab under British India). He was named Muhammad Akhtar at birth. He was the only child of his parents and he spent the early years of his life in Ambala and Saharanpur (UP, India). He received his early education from Habib Hassan, a friend of the family.

Young Akhtar was much impressed by this gentleman, and he got interested in Urdu poetry because of him. He writes that at 7-8 years of age, he had became so fluent in Urdu that people used to come to him to get their letters written.

Then he moved to Amritsar, Punjab, India. At that age he regularly read Urdu newspapers like Zamindar, Ahsan, and Inquilab . He for a couple of months used Nasir Hijazi as his pen name, but later he chose Saghar Siddiqui. In the pre-teen years, he used to live with his teacher Habib Hassan in Amritsar. At age 16, he would regularly attend mushairas. He was also active in an Urdu majlis (society) formed for the advancement of Urdu literature by Dr. M. D. Tasir and Maulana Tajwar Najibabadi and attended its mushairas. He attended the Urs of Pir Sabir of Kalyar Sharif in 1945 and participated in the mushaira there.

In Amritsar, at a reception for the 3 Freedom fighter generals of the Azad Hind Army in the historic Jallianwala Bagh, he recited a poem on stage. He must be 16-17 years of age then. Many years later, he remembered the following lines from that poem:
تہذیبِ نو کے شیشہ و ساغر کو توڑ دو 
ہو جس کا رُخ ہواۓ غُلامی پہ گامزن
اُس کشتئی حیات کے لنگر کو توڑ دو

At the time of partition he was only 19 years old. In those days with his slim appearance, wearing pants and boski (yellow silky cloth) shirts, with curly hair, and reciting beautiful ghazals in a melodious voice, he became a huge success. But perhaps he was too sensitive for this cruel world. He probably had some tragic turns in his life.
Gradually he slipped away from the hustle and bustle and into addiction. In his last few years he roamed the streets of Lahore in the garb of a faqir, with unshaved beard, dirt in his hair, and bare feet. Even in some of his ghazals, he uses the word faqir or darvesh for himself. He passed his nights outside the closed shops of Chowk Paisa Akhbaar (called so since the first newspapers were sold there for a paisa each) behind . Government College Lahore, near the New Anarkali Bazaar .

Sometimes he would have to sell his ghazals to other poets for a few rupees. He would use the waste paper spread around to light fires to stay warm during winter nights. There, on the street, he passed away in Lahore on 19 July 1974 at age 46. His dead body was found one early morning outside one of the shops. Despite his shattered life, some of his verses (ash'aar) are among the best in Urdu poetry. It is unbelievable that he kept his inner self so pure and so transcending.
 Here you go "Ay Husan Lala Fam Zara Aankh Tu Mila(اے حسن لالہ فام زرا آنکھ تو ملا)"A Beautiful Urdu Ghazal  by Saghar SiddiquiI hope you will like it.
ذرا آنکھ تو ملا

اے حسن لالہ فام زرا آنکھ تو ملا
خالی پڑے ہیں جام ذرا آنکھ تو ملا

کہتے ہیں آنکھ سے آنکھ ملنا ہے زندگی
دنیا کے چھوڑ کام ذرا آنکھ تو ملا

کیا وہ نہ آئیں گے تاروں کے ساتھ ساتھ
تنہایوں کی شام ذرا آنکھ تو ملا

یہ جام یہ سبو یہ تصور کی چاندنی
ساقی! کہاں مدام ۔ذرا آنکھ تو ملا

ساقی مجھے بھی چائیے اکيلا جام آرزو
کتنے لگیں گے دام ذرا آنکھ تو ملا

پامال ہو نا جائے ستاروں کی آبرو
اے میرا خوش خرام ذرا آنکھ تو ملا

ہیں راہ کہکشاں ازل سے کھڑے ہوۓ
ساغر ؎ تیرے غلام ذرا آنکھ تو ملا 

Tags

8Th October 2005 (1) A Famous Urdu Poetess Saghar Siddiqui (1) A Beautiful Complete list of "Kulyat-e-Saghar" (1) A Beautiful List Of Urdu Poetry By Allama Semab Akbar Abadi (1) Aaj rothay hova sajan ko bohat yad kia (1) Aalam Ki Yorash Main Bhi Khur sand Rahay Hain (1) AASIA MIRZA NOVEL LIST (1) Aasia Razaqi Novels List (1) Aawargi Bar-Rang e Tamasha Buri Nahi (1) Ab Kia Batain Umar e Wafa Kun Kharab Ki (1) Ab Kia Bataun Main Tarey Milney Say Kia Mila (1) Ab Tu Sheharon Sey Khabar Aati Hai Dewanoon (1) Abdul Hameed Adam (1) Abdul Hameed Adam A Famous Urdu Poetess (1) Afghan (1) Afsar Siddiqui Amrohi (1) Afsar Siddiqui Amrohi A Famous Urdu Poetess (1) Agar Cha Hum Ja Rahain Hain Mahfal Say Nala e Dil Fugar Ban k (1) Ahmad nadeem qasmi (78) Ahmad nadeem qasmi a Famous Urdu Poetess (2) Ahmed Fawad (1) Ahmed Fawad A Famous Urdu Poetess (1) Aik Darkahwast (1) Aik Naghma Aik Ghucha Aik Tara Aik Jaam (1) Aik Nazam (2) Aik Nazriya Ka Noha (1) Aik Wada Hai Kisi Ka Jo Wafa Hota Nahi (1) Ajaz Siddiqui (1) Ajaz Siddiqui A Famous Urdu Poetess (1) Akhtar Ansari akbrabadi (1) Akhtar Ansari akbrabadi A Famous Urdu Poetess (1) Aktr ulayman (1) Aktr ulayman A Famous Urdu Poetess (1) Alama semab akbar abadi (2) Alama semab akbar abadi A Famous Urdu Poetess (2) Alamat e Qayamat (1) Ali Sardar Jafri (1) Ali Sardar Jafri a Famous Urdu Poetess (1) Allama Muhammad Iqbal A Famous Urdu Poetess (1) Allama Semab Akbar Abadi (33) Amir menai (1) Amir menai A Famous Urdu Poetess (1) Andaleeb shadani (1) Andaleeb shadani A Famous Urdu Poetess (1) Andaz Hou Bahu Tari Awaz e Pa Ka Tha (1) Anjamanain Ujar Gayi Uth Gaye Ihal-e Anjman (1) ANP (1) Ap Hi Apna Tamasha Hun (1) Apney Mahool Sey Bhi Qais Key Rishrey Kia Kia (1) Arsh Mlsyany (1) Arsh Mlsyany A Famous Urdu Poetess (1) Ashak e Rawaa Nahi Hain Muhabbat K Phool Hain (1) Ay Dil e Beqarar Chup Ho Ja (1) Ay Husan Lala Fam Zara Aankh Tu Mila (1) Aysi Tajalliyan Hain Kahan Aftab Main (1) Azadiyoon K Nam Pa Ruswaiyan Mileen (1) Ban Gaye Ashak Jafa Ki Tasveer (1) Baqader e Shauq Iqrar e Wafa Kia? (1) Bari Manoos Ley Main Aik Naghma Sun Raha Hun (1) Bari Manoos Ly Mai Aik Naghma Sun Raha Hun (1) Barish (17) Beautiful Hilal-e-Eid Poetries (1) BEAUTIFUL POETRY LIST " by Ahmad Nadeem Qasmi (1) Beautiful Urdu Poetries By Allama Semab Akbar Abadi (2) Beautiful Urdu Poetry by Ahmad Nadeem Qasmi (76) Beautiful Urdu Poetry By Allama Semab Akbar Abadi (31) Beautiful Urdu Poetry By Saghar Siddiqui (20) beautifull urdu poetry by parveen shakir (4) Bhala Kia Parh Lia Hai Hathoon KI Lakeeroon Main (1) Bhanwar Aanay Ko Hai Ay Ahale Ahle Kashti Na Khuda Chun Lain (1) Bharam Ghazal Ka Jis Tarha Ram Key Sath Raha (1) bhla Kisi Ka Sitaroon Pa Kia Ijaro Chaley (1) Bigar Key Mujh Sey Woh Marey Liye Udas Bhi Hai (1) Bigra Jo Naqsh e Zeest Bana Shahkar e Zeest (1) Bolney Do (1) Books (1) But Kisi Ka Khuda Nahi Hota (1) Buzurgoon Ki Duain Mil Rahi Hain (1) Chamak Jugnoo Ki Baraq e Be-Amaan Maloom Hoti Hai (1) Chand (1) Complete List of Imran Sereis Novels by Mazhar Kaleem (1) Dasht e wafa sey (1) Depression (1) Dr. Ahmad Nadim Rafi (1) Dua (1) Ek Muhabbat Key Ewaz Araz o Sama Dey Dunga (1) Fareeb-e-Nazar (1) Fasley Key Maine Ka Kun Fareeb Khatey Ho (1) Fikr (1) Gahraiyaan (1) Ghafwaan e Shabaab (1) Ghazals (114) Ghum Mujhey Hasrat Mujhey Wahshat Mujhey Sawda Mujhey (1) Gilgit Baltistan (1) Goonj (1) Halal o Haram (1) Haram Aur Deer K Katbey Woh Daikhey Jisey Fursatt Hai (1) Harjai (1) Hazrat Maulana Mufti Mehmood (1) Hazrat Maulana Mufti Mehmood Ki Siyasi zindgi (1) History (1) Homosexuality (1) Hujoom e Fikr o Nazar Sey Damagh Jaltey Hain (1) Hum Andheron Sey Bach Kar Chaltey Hain (1) Hum Apney Quwat e Takhleeq Ko Uksaney Aye Hain (1) Hum Gilgit Baltistan K Hain (1) Hum Siyasat Sey Muhabbat Ka Chalan Mangtey Hain (1) Humain Tu Yun Bhi Na Jalway Taray Nazar Aaye (1) Iftkhar bukhari (1) Ihtyatan Faqar Ka Har Marhala Kat'ta Raha (1) Imran Sereis Novels by Mazhar Kaleem (1) Imran Series (1) Insan (1) Is Darja Ishq Mojab e Ruswai Ban Gaya (1) Ishq Ya Hawas (1) Janey Ya Muhabbat Kia Shey Hai Tarpa Bhi Gai Tapka Bhi Gai (1) Jannat Jo Mile lake Maikhaane Main Rakh Dena (1) JI (1) Jo Tha Bartawo Dunya Ka Wahi Us Nay Kia Mujh Say (1) Jo Zooq e Ishq Dunya Main Na Himmat Aazma Hota (1) Jog (1) Jub Tara Hukam Mila Tark e Muhabbat Kardi (1) JUI (1) K Jatay Ho Khafa Ho Kar (1) Khamoshi Bhi Naz say khali nahi (1) Kharab Hoti Na Yun Khak e Shama o Parwana (1) Khawab (1) Khuda Say Hashar-e-Main Kafir Tari Faryad Kia Kartey (1) Khush Raho (1) kia hoti hai Muhabbat (1) Kia Janay Mai Jana Hai (1) Kis ko Qatil Main Kahoon Kis ko Maseeha Samjhoon (1) Kisy Maloom Tha Us Shay Ki Tujh Mai Bhi Kami Hogi (1) Kitney Khursheed Bayak Nikal Aatey Hain (1) Kon Kahta Hai K Moot Aai Tu Mar jaunga (1) Kub Sey Gosh Bar Awaz Hun Pukaro Bhi (1) Kuch Hath Utha Kay Mang Na Hath Utha k Daikh (1) Lafzoon k Paristar Khabar Hi Tujhey Kia Hai (1) Latedad (1) Lekin Ya Sun Rakho (1) Maa Jee Ap Nay Dil Saaf Karna Kis Say Sikha (1) Main Dewana Hun Marey Pas Mahshar Main Khara Rahna (1) Main Dostoon Sey Thaka Dushmanoon Main Ja Betha (1) Major Political Parties in Pakistan (1) Majrooh (1) Manajaat (1) Manfiyat Ka Manshoor (1) Mare Sher (1) Maron Tu Main Kisi Chahrey MAi Rang Bhar Jaunga (1) Masoom Insaan Key Lashey Pa Fatah Key Parcham Lahraye (1) Masturbation and treatment of it (1) Mazameen (5) Mian Supurd e Faramoshi Hun Tu Mahw e Khudi (1) Mohsain naqvi (1) MQM (1) Mujh Say Milney K Woh Karta Tha Bahaney Kitney (1) Mujhay Fikar o Sir e Wafa Hai Hunooz (1) Naat-e-Pak (1) Naats (1) Nama Gaya Koi Na Koi Nama Bar Gaya (1) Nina adil (1) No Umeedi Ki Dhund Main Ghaltiyaan jugnu Ahsasat Key Hain (1) Novel Books (3) Novels (3) Novels By Aasia Mirza (1) Pabandi (1) Pakistan (1) Paristar e Muhabbat Ki Muhabbat Hi Shariat Hai (1) Parties (1) Parveen shakir (5) Pas Mulaqat Rahay (1) PAT (1) Pathan (1) Patjhar Ki Tanhai (1) Phool Chahiya They Magar Hath Main Aaye Pathar (1) Player's (1) PML(N) (1) Poems (16) Poetry (148) Poetry Yun Utha Karti Hai Sawan Ki Gatha (1) poets (15) PPP (1) PSP (1) PTI (1) Qitaat (1) Rahain Gay Chal K Kaheen Aur Agar Yahan Na Rahay (1) Rahey Ga Mubtala e Kashmakash Insan Yahaan Kub Tak (1) Rasam-o-Riwaj (1) Ravi Ki Lahroon Pa Rawaan Hain Qashain Chan Sitaroon Ki (1) Ret Sey But Na Bana Ay Marey Achey Fankar (1) Rim Jhim (1) Roz Aik Naya Soraj Hai Tari Ataoon Main (1) Saans Lena Bhi Saza Lagta Hai (1) Sabaq Aamooz (1) Saghar Siddiqui (21) Sarwat Hussain (1) Sauod Usmani (1) Shab-e-Ghum Ay Mare Allah Basar Bhi Hogi (1) Shabnam Kay Charagh (1) Shadi (1) Shadi Kis Umar Main Honi Chahiye (1) Shahid Khan Afridi (1) Shayad Jagah Naseeb Ho Us Gul K Har Main (1) Shola-e-Gul Sey (1) Short Urdu Stories (1) Sir Dr. Muhammad Iqbal (2) Songs (1) Soni Soni Galiyan Hain Ujri Ujri Chopalain (1) Sports (1) stories (1) Tahreerain (2) Tare Qadmoon Pa Sar Hoga QaJa Sar Par Khari Hogi (1) Tari Guftar Main Tu Piyar Key Tevar Kum They (1) Tasweer Zahan Main Nahi Tarey Jaal Ki (1) Toot jatey Hain Sub Aaina MArey (1) Tu Jo Badla Tu Zamana Hi Badal Jaey Ga (1) Tum Maray Pas Raho (1) Tuor Sey Koi Alaqa Hai Na Rabat Sey (1) Uchal jam K Taskher E Kainat Karian (1) Urdu Famous Novels By Aasia Razaqi (1) Urdu Novels (2) Urdu Poetry By Sir Dr. Muhammad Iqbal (1) URDU PROVERBS (1) Usama Ameer (1) Usay Apnay Kal Hi ki Fikr Thi Wo Jo Mera Waqif-e-Hal Tha (1) videos (1) Waqat (1) Who Is Shahid Khan Afridi (1) Woh aik Umar Sey Masroof e Ibadaat Main They (1) Woh Koi Aur Na Tha Chand Khushak e Pattey They (1) Ya Raat (1) Yad-e-mazi (1) Yakis Raja Ka Ewan Hai Malbey Key Anbaroon Main (1) Zaban Bandi Say Khush Ho (1) Zina (2)

Translate